销售条款 

Conditions Générales de Vente

 

以下是销售条款的主要内容,包括公司信息、服务内容、价格与付款、取消与更改政策、责任与保险、数据保护以及争议解决等方面。

 

  1. 公司信息/ Informations sur l’entreprise

Serendipity Travel 是一家根据法国法律注册于法国的旅行社,注册号为825125834,法定注册地址为: 66 Avenue des Champs-Élysées, 75008 Paris,在巴黎工商管理处登记。

法国国家旅游总署核发的旅行社执照 IM075230010,旅行社职业责任保险由 HISCOX 承保,公司财务担保由 APST承保。

 

Serendipity Travel est une agence de voyage immatriculée en France sous le numéro 825125834. Le siège social est situé au 66 Avenue des Champs-Élysées, 75008 Paris, enregistrée au RCS de Paris.

Immatriculée auprès d’Atout France et Licence N° IM075230010, L’assurance RCP est souscrite auprès de HISCOX et la garantie financière est assurée par APST.

 

  1. 服务内容与合同成立/ Services et conclusion du contrat

客户在网站提交预订申请并收到确认函后,合同正式成立。我们提供包价旅游、定制游、旅游咨询、酒店、邮轮与交通预订等与旅游相关的服务。

 

Le contrat est conclu dès confirmation écrite envoyée par Serendipity Travel. Nous proposons : voyages à forfait, séjours sur mesure, services de consultant, réservations d’hébergement, de croisière et de transport, ainsi tous les services liés au tourisme.

 

  1. 价格与付款/ Tarifs et paiement

所有价格以欧元计价,含增值税(TVA)。预订时需支付总价的 30% 定金,余额需在出发前 30 天内结清。因汇率或附加费变动导致的价格调整,我们将提前告知。

 

Tous les prix sont en euros TTC. Un acompte de 30% est demandé à la réservation. Le solde est dû 30 jours avant le départ. En cas de variation de taux de change ou de surtaxes, le client sera informé.

 

  1. 取消与更改政策/ Annulation et modification

取消费用如下:

  • 出发前30天以上:10%
  • 出发前15–30天:30%
  • 出发前7–14天:50%
  • 出发前不足7天:不予退款

如因不可抗力或成团人数不足,Serendipity Travel 有权取消行程并全额退款。

En cas d’annulation :

  • Plus de 30 jours avant départ : 10%
  • 15–30 jours : 30%
  • 7–14 jours : 50%
  • Moins de 7 jours : pas de remboursement

En cas de force majeure ou nombre insuffisant de participants, l’agence pourra annuler et rembourser intégralement.

 

  1. 责任与保险/ Responsabilité et assurance

对第三方服务商(航司、酒店等)造成的延误、取消、行李损失等事件我们不承担直接责任。建议客户自行购买医疗、行李与取消保障。

 

Serendipity Travel décline toute responsabilité pour les incidents liés à des prestataires externes. Il est recommandé de souscrire une assurance personnelle couvrant maladie, bagages et annulation.

 

  1. 数据保护/ Données personnelles

根据GDPR规定,客户数据仅用于必要用途并予以保护。客户可要求修改或删除其个人信息。

 

Conformément au RGPD, les données sont utilisées dans un cadre limité et sécurisé. Le client peut demander la modification ou la suppression de ses données à tout moment.

 

  1. 争议解决 / Litiges

本条款受法国法律管辖。如有争议应先行协商,无法解决的,提交巴黎法院。客户可联系旅游调解机构 Médiation Tourisme et Voyage。

 

Les présentes conditions sont soumises au droit français. Tout litige sera d’abord résolu à l’amiable, sinon devant le Tribunal de Paris. Le client peut contacter le Médiateur du Tourisme et du Voyage.